[Date Prev] [Date Index] [Date Next]
[Thread Prev] [Thread Index] [Thread Next]

[xyzzy:08150] Re: 正規表現の日本語判定と抽出おせえて ( _ _ )/'



なかだです。

At Wed, 20 Mar 2002 01:32:27 +0900,
OkadaTakanori wrote:
> 今,KbMedia Player というソフトを英語に翻訳しようとがんばっています。
> そこで,以下の様なソースから,” ” で囲まれてて日本語の含まれる部分
> のみ抽出したいのですが,どうやったらいいのかわかりません。正規表現
> で,日本語判定をつかえるってどっかでよんだきがしたので,検索しました
> が,見つかりませんでした。(>_<)  正規表現だけは勉強したのですが,
> 
>    例 "アプリケーション エラー"   ←あくまでこの塊で取り出したい

(re-search-forward "\".*?\\sj.*?\"")

> とりあえず正規表現で
> 
> ^".*[^"]$"

インタラクティブに検索するなら ".*?\sj.*?" 。

> としてxyzzyエディタで検索をかけたのですが,検索で反転した部分を
> Ctrl+Insert でコピーし マクロにして処理しようとしたところ。Ctrl+Insert
> でコピーできませんでした。

反転しているのは、選択されているわけではありません。

こんな関数を用意すれば、お望みの部分がkill-ringにコピーされます。

(defun copy-quoted-japanese ()
  (interactive)
  (when (or (looking-at "\".*?\\sj.*?\"")
	    (re-search-forward "\".*?\\sj.*?\""))
    (copy-region-as-kill (match-beginning 0) (match-end 0))
    (goto-char (match-end 0))))

ところで、aaaの先頭にカーソルがあったときa+で検索すると二文字目
に移動してしまうのは、そういうもんでしたっけ?

-- 
--- 僕の前にBugはない。
--- 僕の後ろにBugはできる。
    中田 伸悦

Index Home