[xyzzy:04078] 多言語実験
- Subject: [xyzzy:04078] 多言語実験
- From: Bion <grnrevue@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mailer: ++Mail Version 2.21 (build 170)
Bionです。
韓中日の文字セットに共通の漢字が実際にどの様に
保存されるか実験しました。
結果は
http://www.interq.or.jp/www-user/grnrevue/multi-lingual/encode.shtml
の通りです。
ISO-2022-JPで保存したファイルに対し、xyzzyと
Internet Explorer 5とで、開いて文字エンコーデ
ィングを変更して保存する作業により、作成しました。
但し、IEの出力についてはタグがメチャメチャにな
るので、問題の文字列以外は直しました。
どうも、ISO-2022-KR, EUC-KR, GB2312でxyzzyの出
力がおかしな結果になっていますが、これは変換テー
ブルの違いでしょうか?
(Unicode染めの私が間違ったことをしている。)
実際、韓国文字セットについては、IEの出力をxyzzy
で開閉保存可能してもおかしくなりません。
GB2312については、IEの出力をxyzzyで開くと違った
文字になっている部分があります。
参考まで。
ではでは。
** Bion
** grnrevue@mail.interq.or.jp