[Date Prev] [Date Index] [Date Next]
[Thread Prev] [Thread Index] [Thread Next]

[xyzzy:09007] 中国語入力: 変換後の表示だけが化けます



吉田と申します。お世話になります。

xyzzy 0.2.2.233 を使用して中国語と日本語混在の文章を
書きたいのですが、中国語の入力でつまずいています。

変換のときに表示されている文字と、変換後に表示される
文字が異なるのです。

例: 「我」( wo ) と入力して確定すると「叉」と表示されます

そのバッファをファイルに保存して閉じ、おなじファイルを開きなおすと、
「我」と表示されます。つまり編集のときだけ表示が異なっています。

文字エンコーディング ( ツール(T) -> ローカル設定(L) ) は
「Unicode (UTF-8)」を選んでいます。

IME にはオムロン社の cWnn6 を使っていますが、Microsoft Pin Yin 2002 を
使っても「叉」が表示され、おなじ結果となります。

Windows は XP ( 日本語 ) を使っています。

Microsoft Word に同様の操作をした場合は「我」と正しく表示されます。

InternetExplorer などから中国語の文章をコピーして xyzzy に
ペーストすることは、正しく表示できます。
クリップボードエンコーディングで「Unicode (UTF-16)」を選んでコピーすると、
「我」を含む文字列を正しくコピーできます。

以上です。

確認すべき点や修正方法をご存知の方がいらっしゃいましたら、
お知らせいただけないでしょうか?
よろしくお願いします。

Index Home