[Date Prev] [Date Index] [Date Next]
[Thread Prev] [Thread Index] [Thread Next]

[xyzzy:08025] 多国語のエンコーディング (was: フランス語、日本語の混在)



大槻昌弥@朝日ネットです。

Unicodeを使うことに抵抗がなければ、UTF-16beあたりで保存して
おけば、とりあえず大丈夫だとおもいます。

それ以外のエンコーディングでしたい場合は・・・
muleがiso-2022によく似た手法を用いているのでiso2022-xx でも、
いいのかなぁ。
ためしにiso-2022-jp2で保存したら、アクソンとかアキュートなど
ラテン混在でも大丈夫そうみたいな雰囲気ですが・・・
「中事場故事を得ず」ということで、実験してみてください。

verseau> フランス語入力はできるのですが、日本語と混在をしたい場合、保存、読
verseau> み込みのエンコーディングの判定は、どのように設定すればいいのでしょ
verseau> うか?
verseau> 
verseau> 欧米(iso8859-1)の場合は日本語が文字化け。
verseau> 自動判定は、フランス語のアクソンが消えてしまう。
--- From MUSASHINO TOKYO, Japan.
Name; 大槻 昌弥 (おおつき まさや)
E-MAIL; JC5M-OOTK@xxxxxxxxxxxxxxx
Web; HTTP://www.asahi-net.or.jp/~JC5M-OOTK/

Index Home